Страница:
138 из 145
Петер спокойно поднял программу иподошел к Филлис.
– А вы прочтите четвертую фамилию.
– У меня нет очков. Я без них ничего не вижу.
– Так принесите их, – сказал Петер. Филлис с возмущением обратилась к Транту:
– Что, этот человек имеет право издеваться над нами?
– Я бы на вашем месте лучше принес очки, леди Брент, – отрезал Трант.
Филлис взяла лорнет и спросила:
– Что вам надо?
– Прочтите четвертую фамилию, – спокойно повторил Петер.
– Марион Страттон.
– Расскажите нам о ней.
– Я сейчас уже не помню. Или вы считаете, что я думаю только об этой чепухе?
– Но все-таки, кто такая Марион? Эту героиню нельзя не заметить.
– Почему?
– Сколько ей лет? Это молоденькая девушка или зрелая женщина?
– Это дочь той соседки, о которой говорила Нора.
– Хорошо. Это маленькая дочь мадам Страттон. Она вышла плача, потому что какой-то ребенок стащил у нее обруч. Вы, наверное, это помните. Она так громко рыдала, что звенело в ушах.
– Я помню, как она орала, но что это противное дитя болтало…
– Довольно, – оборвал ее Петер. – Я знаю, что в Англии Марион – обычно женское имя, но у нас в Штатах не так. Марион – это не маленькая девочка. Марион, по сценарию, – сын соседки, мужчина двадцати двух лет. И еще я должен добавить, что в пьесе никто не кричит, хотя вы это так хорошо запомнили.
– Это маленькая девочка… Петер взял у нее программу.
– В первом действии вообще не было никакой маленькой девочки.
|< Пред. 136 137 138 139 140 След. >|