Страница:
267 из 285
От одного из них Гардан и узнал, что в одном дне быстрого плавания по Пху есть селение, где живут два десятка феринджей. Их там поселили около трех месяцев назад. Все сходилось, но бирманец тут же заявил, что таких селений несколько. Это не удивило Гардана. Ведь пленных португальцев было около сотни, и всех их поселить в одном селении вряд ли было возможно. Теперь они плыли дальше по извилистой реке, стараясь не пропустить устье Пху, и вошли в него, когда солнце опускалось за кромку дальних холмов. - Впереди селение, Эжен, подтянемся к нему и заночуем, - Гардан распорядился, и гребцы направили судно в указанном направлении. Пришли в небольшое селение в два десятка хижин. Жители с любопытством глядели на нового купца, уже несли крохотные слитки серебра, готовясь купить необходимые в хозяйстве вещи. Пришлось торговать. Свет фонарей тускло высвечивал бронзовые лица бирманцев, одетых в неизменные юбки-лоунджи. Они торопливо рассматривали товар, приценивались и начинали яростно торговаться. Судя по всему, этот процесс им очень нравился. А Гардан злился на столь долгий торг, но зато попутно расспрашивал по феринджей, которые недавно поселились в их краях. Ему охотно о них рассказывали, смеялись над чужаками, которых немного побаивались. - Эжен, я узнал о четырех поселениях, где живут пленные европейцы, - говорил Гардан, когда поздним вечером они остались наконец наедине. - Теперь надо лишь обследовать их и найти нужное, где живут именно наши друзья. - Что бы я делал без тебя, дядя Гардан! - воскликнул Эжен и бросился обнимать Гардана.
|< Пред. 265 266 267 268 269 След. >|