Страница:
284 из 285
Он вылез из воды, опять обернулся, поднял кверху руки, постоял так с минуту, резко их опустил, как бы разрешая плыть дальше, и пошел размашистым шагом вдоль берега, постепенно удаляясь. Когда его фигура растаяла в кустарнике, Гардан молча дал знак трогаться дальше. Молчание длилось долго. Наконец Гардан прервал его: - Не будем осуждать его, друзья. Он выбрал свой путь и пусть пройдет его счастливо. Жаль, что мы не сможем узнать о нем, слишком вас далеко заслали. Прощай, друг! Подняли парус, ибо поворот реки позволил поймать ветер. Лодка скользила по обмелевшей реке. Ее пассажиры Изредка перебрасывались удивленными восклицаниями, но жизнь брала свое, и вскоре друзья радостно загомонили, обсуждая события этого удивительного дня. Позади были мытарства плена и ссылки. Пока наши герои наслаждались свободой и надеялись, что выберутся домой живыми и невредимыми и с мешком золота за спиной. Они знали, что путь их будет долог и труден. Впереди ждали новые опасности и приключения, но надежда не оставляла их сердца.
Март 1995 года.
СЛОВАРЬ.
Аба - черное головное покрывало арабов, в основном женщин. Аракан - королевство на западе Бирмы, иногда употребляется как название Бирмы в целом. Гоа - португальское владение в Индии. Джубба - верхняя одежда арабов, из грубой шерсти, с широкими рукавами. Иравади (Ирравади) - крупнейшая река Бирмы, берет начало в восточной части Гималаев.
Кампонг - селение в Индокитае.
Мартабан - залив на юге Бирмы.
Мергуи - архипелаг на юго-западе Бирмы.
|< Пред. 281 282 283 284 285 След. >|