Шабаш мертвецов (Спящий во тьме - 1) :: Барлоу Джеффри
Страница:
184 из 227
Это ведь лишь по счастливейшей случайности старине Хиксу удалось ускользнуть от помянутого дьявола. И даже теперь он не то чтобы защищен от желтого света. Да-да! А кто поможет Хиксу - я вас спрашиваю, друг Чарльз, - кто поможет Хиксу, если пресловутый молодой джентльмен вздумает за него взяться? А ведь он может, знаете ли, причем в любой момент. Если старину Хикса начнут поджаривать, кто пройдет через двор да снимет его с вертела?
- Чарли снимет вас с вертела, мистер Самсон, - рассеянно забормотал Овцеголов; не в силах постоять спокойно хоть несколько минут, он вновь залюбовался серебряной побрякушкой, поднес часы к уху и дико расхохотался. - Видите? Видите? У Чарли есть минутка-другая!
- Не знаю, не знаю, - с сомнением нахмурился мистер Хикс. Теперь и его внимание привлекли сверкающие часы, их лучезарный блеск, их изящный внешний вид, но более всего - их явная ценность.
- А можно старине Хиксу глянуть на прелестную вещицу, друг Чарльз? На одну только минуточку. По-дружески, из чистого любопытства.
С хитрым, заговорщицким видом Овцеголов предъявил часы - собственно говоря, просто помахал ими секунду-другую под самым носом у мистера Хикса и тут же быстро спрятал. Демонстрация длилась недолго, однако мистер Хикс успел-таки разглядеть витиеватые буквы "Г.Дж.Б.", выгравированные на крышке.
- Так-так, понятно, - объявил мистер Хикс. - Вы украли эти часы у небезызвестного лица, верно, мистер Эрхарт? Вы взяли себе то, что вам не принадлежит, вот как вы поступили, а?
Овцеголов снова разразился смехом, запрокинув голову и сотрясаясь всем телом.
|< Пред. 182 183 184 185 186 След. >|