Шабаш мертвецов (Спящий во тьме - 1)   ::   Барлоу Джеффри

Страница: 68 из 227



- В тюрягу их, мерзавцев! - воскликнул мистер Хикс, яростно потрясая кулаком. Затем на мгновение задумался; глаза его вспыхнули новым светом, а с губ сорвался сухой смешок. - Нет. Нет. Не в тюрягу. Для таких это слишком мягкое наказание. Есть удел и похуже. Да! Почему бы не поступить с прохвостами так, как с осужденными - палач? Пусть-ка глотнут своего собственного снадобья! Да! Именно это будет по справедливости. Почему бы не обойтись с ними так же, как со смертоубийцами - теми, что на виселице болтаются?

Джентльмен в черном выпрямился, по-прежнему стоя на цыпочках, и понизил голос.

- А вы знаете, что делают с трупами, друг Скрибблер? - осведомился он, многозначительно наклоняя голову. - Ну, с трупами смертоубийц - после того как их снимают с виселицы? Как вы полагаете, что с трупами происходит, э?

От слов "смертоубийцы", "трупы" и "виселица" мистеру Скрибблеру явно становилось не по себе. Не отрывая глаз от дымчатых стекол, он медленно покачал головой, подтверждая свое невежество в отношении дальнейшей судьбы помянутых бренных останков.

- Эти трупы, друг Ричард, - сообщил мистер Хикс зловещим шепотом, эти трупы отправляют на вскрытие.

При этом кошмарном слове глаза мистера Скрибблера потрясение расширились. Он прикрыл рот ладонью и в ужасе уставился на собеседника.

- Ага, их на куски режут. А-на-то-ми-руют. Не кладут в гроб и не закапывают в землю, как честных людей, а отправляют на вскрытие, чтобы начинающим докторам было на ком попрактиковаться.

|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]