Сказительница   ::   Нортон Андрэ

Страница: 10 из 343



Ни один ребенок больше не спит в Сиппаре,

Ни один корабль не причаливает в его прекрасной гавани,

Ни один шаг не звучит на улицах и лестницах,

Потому что все в городе перепахано плугомсмерти.

Когда колдеры пришли к богатому Сиппару,

Они выпили его жизнь, а потом похитили и чашу,

И когда время демонов кончилось,

Пустой город плакал, виня их.

Говорят, город был убит дважды,

В первый раз мечом, второй раз сознанием;

Нечистое оружие колдеров

Выпустило на улицы города лишенных души.

Вторая смерть постигла Сиппар,

Когда нанес удар Саймон Трегарт.

Удар заставил стихнуть владеющих Силой,

И нежить улеглась со вздохом.

Трупы лежали на тихих улицах,

Рабы высвободились наконец из своих тел,

И тела можно было похоронить:

Больше они не сражались, околдованные.

Ни один корабль не приходит в гавань Сиппара,

Потому что никто не живет на его берегах.

И хоть время разрушает все запреты,

Храбрые оставили Сиппар в тени.

Произнося последние слова в тишине «Танцующего дельфина», Эйдрис видела, как вздрагивали слушатели и потом слишком поспешно выпрямлялись. Тот тип, что пристал к ней, когда она вошла в зал, на самом деле оглянулся через плечо, как будто на него легла призрачная рука.

«Не нужно, чтобы они боялись темноты ночи, – подумала Эйдрис – Немного непристойностей заставят их посмеяться и освободят от серебра. И мне не придется петь сказания Высокого Халлака, опасаясь, что они их не поймут… Непристойность – всюду непристойность».

|< Пред. 8 9 10 11 12 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]