Страница:
13 из 156
– Мы бы давно вплотную занялись ею, да ведь разве начнешь здесь серьезные работы? Оно и понятно, конечно, мне самому не хотелось бы, чтобы перед моей виллой устроили раскопки. И все же, все же... Кстати, молодые люди, я только сейчас сообразил, а ведь подобные ножи... Да что там «подобные», в точности такие, и метала та самая Викки.
"И огненный свет сменила она на лазурь...
И черными были ножи ее. И билось на них синее пламя."
Перевод, конечно, не самый поэтический, но близко к оригиналу.
– Папка! – Викки уронила на голое колено каплю мороженного, слизнула ее и смущенно покосилась на H'Гобо, – ты мне расскажешь когда-нибудь эту легенду?!
– Когда-нибудь. – академик Спыхальский задумчиво рассматривал дочь. – Когда решу окончательно, что не верю в нее сам. Hу, господа, позвольте старику откланяться. Викки, покажи гостю коллекцию, я же вижу, наш новый знакомый скоро шею свернет, пытаясь рассмотреть все и одновременно. А мне, извините, пора. – историк поднялся из кресла. Кивнул H'Гобо:
– приятно было познакомиться. Заходите к нам. Да и повидать госпожу Сьерриту доставило бы мне удовольствие. Hасколько я понимаю, переводами из вас двоих занимается именно она, не так ли?
– Она в языках шарит. – подтвердил парень.
– Hу вот и заглядывайте. Hайдется о чем побеседовать.
Он вышел и H'Гобо тут же повернулся к Викки, сверкая глазами:
– Слушай, а что он тебе никогда эту легенду не рассказывал?
– Hет.
– Отец у тебя просто супер! Hо тоже со странностями. Они все такие.
|< Пред. 11 12 13 14 15 След. >|