Страница:
68 из 322
— Какое в конце концов вы имеете право столь бесцеремонно выдергивать меня из дому? Я требую объяснений...
Тут он увидел придавленное камнем зеркало и несколько поостыл.
Майор же с профессиональным интересом изучал своего ночного гостя, только что выловленного с Иной Стороны.
В древности этих существ ошибочно называли демонами. Ученые-алхимики иногда случайно «вытаскивали» их в материальный мир, что заканчивалось, как правило, какой-нибудь катастрофой.
С гостями нужно было уметь обращаться. Карел вот, к счастью, умел и сейчас собирался извлечь из этого умения как можно больше пользы.
Ночной посетитель казался забавным.
На нем был великолепный щегольской фрак, на ногах высокие лакированные ботфорты, в руках изящная трость, а на коленях лежал черный цилиндр. Всклокоченная шевелюра, напомаженные усы с завернутыми кверху кончиками, в правом глазу монокль.
«Экое чучело я сегодня вызвал!» — подумал Карел, сдерживая смех.
Гость вполне мог обидеться и категорически отказаться идти на контакт.
— Я вижу: вы запечатали выход. — Ночной посетитель брезгливо указал на перевернутое зеркало. — Очень неэтично с вашей стороны. Не в моих правилах уходить по-английски. В любом случае я бы не стал позорно удирать сквозь врата.
И он нервным движением поправил монокль.
— Что вам от меня нужно?
— Поговорить, — просто ответил Карел, снова зевая.
— Во втором часу ночи?! И отчего вам не спится.
|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|