Мудрость отца Брауна (рассказы)   ::   Честертон Гилберт Кийт

Страница: 158 из 252

Или взять полосу, перечеркивающую корабль, ну чем не вертикальное сечение геральдического щита? Труднее всего приложить геральдику к третьему сюжету, и все же естественнее в таком случае предположить, что над башней вздымаются вовсе не клубы дыма, а традиционный лавровый венок.

- Странно, что рисунки точно воспроизводят старинное предание, заметил Фламбо.

- Можно ли утверждать с уверенностью, что сама легенда не родилась под влиянием этих рисунков? - скептически спросил хозяин дома. - Кроме того, легенду, о которой вы говорите, у нас рассказывают по-разному. Фэншоу знает толк в старине, он не даст мне соврать. Каких только ужасов не выдумают! Кто говорит, что злосчастный мой предок разрубил испанца пополам. Между прочим, эту прелестную картинку можно понимать и таким образом. Другие договорились до того, что в башне якобы нашли пристанище несметные полчища змей, отсюда и эти завитки.

Третьи готовы усмотреть молнию в косой черте, перерезающей корпус корабля. Уже этот разнобой подскажет человеку, склонному к логическому мышлению, сколь обманчивы кажущиеся совпадения.

- Почему же? - вставил Фэншоу.

- Да потому, - пояснил без особого желания адмирал, - что ни одно из кораблекрушений, которые приносили горе нашей семье, насколько я знаю, не было связано с молнией.

- Вот как! - привнес отец Браун, спрыгивая со столика.

Все помолчали, и только плеск волн нарушал тишину.

- По-вашему, значит, рассказы о пожарах в башне нельзя воспринимать всерьез? - огорченно спросил Фэншоу.

- Всякие есть истории, - пожав плечами, ответил адмирал.

|< Пред. 156 157 158 159 160 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]