Сладкозвучный серебряный блюз :: Кук Глен
Страница:
6 из 282
Я постаралсязамять бестактность.
— Кто это сделал? И чем я смогу вам помочь?
— Никто ничего не делал, — ответила Роза. — Он свалился с лошади, проломил себе череп, сломал шею и еще с десяток костей.
— Трудно поверить, что столь искусный наездник мог так кончить.
— Это произошло средь бела дня на людной улице. Нет никаких сомнений, что это был несчастный случай.
— Тогда не понимаю, зачем вам я? Тем более когда солнце еще не взошло.
— Об этом вам скажет папа, — ответила Роза.
Строптивая девица исходила яростью. И эта ярость явно кипела в малютке еще до того, как я дал повод.
— Притащить вас — его идея, а не моя, — закончила Роза.
Я знал отца Денни достаточно хорошо и мог бы обращаться к нему по имени, если бы был сопляком, не знающим слова «мистер». Старик был преуспевающим сапожником. Он сам, Денни и пара помощников общались с клиентами и занимались торговлей, а дядя Лестер с дюжиной подмастерьев тачали обувь для армии. Война была прибыльным делом для папочки.
Правда, если верить поговорке, злые ветры никому не приносят добра.
Так или иначе, но я проснулся окончательно. Пиво и увлекательная беседа несколько опохмелили меня, и нестерпимый грохот в башке превратился всего лишь в размеренный топот легионов. Кроме того, я чувствовал себя виноватым, что не выкроил времени и не повидался с Денни до того, как его оседлала безносая. Я решил выяснить, зачем папаше Уилларду понадобился человек моей профессии.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|