Страница:
44 из 72
– Нужно убираться из Смолска, – произнес Пол. – Пока дороги не перекрыты, у группы еще есть шанс выскочить из кольца.
– А как же поезд? – возразил Олесь.
– О нем придется забыть, – сказал шотландец. – Хотя бы на декаду. Уйдем в леса, займемся охотой. Рано или поздно Ил прекратит поиски.
– Ты ошибаешься, – вмешался Аято. – Подобный вариант не решит проблему. Аскания – не Оливия и даже не Унима. Здесь хорошо развитая инфрастуктура. Об опасных преступниках сообщат во все населенные пункты. Как только отряд выйдет из леса, местные жители тотчас известят об этом полицию. Я соглашусь с тобой в одном: отсюда действительно надо бежать. И чем быстрее, тем лучше.
– На вокзале нас наверняка ждут, – покачал головой де Креньян. – Соваться туда по меньшей мере глупо. Возле билетных касс дежурят сотрудники «Транзита» и «Континента». И стоит им опознать постояльцев, как агенты службы контрразведки перекроют зал.
– Значит, плана действий у группы нет, – усмехнулся самурай. – Мы как дикие звери, загнанные в угол. Кусаемся, царапаемся, а вырваться из западни не можем. И рано или поздно хищника прикончат.
– «Приятная» перспектива, – заметила Линда. – Давно я вас не видела в таком подавленном настроении. А ведь по сути дела ничего не случилось. Убрали нескольких мерзавцев, раздели офицеров контрразведки, усыпили работников городской управы. На Оливии и Униме бывали ситуации и похуже.
– Ты абсолютно права, – кивнул головой Храбров.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|