Слова в научной фантастике   ::   Нивен Ларри

Страница: 15 из 27

Его намерения всегда положительные. Дикий Эдди не монстр, общество терпимо к его существованию. Поэтому выбранное название как раз и выражает бытующее полуироничное, толерантное отношение к нему, что подчеркивается уменьшительной формой имени.

4. Человеческие миры ориентированы на мужчин, поэтому мы выбираем мужское имя.

5. Мы выдерживаем ритм звучания. Не "Безумный Морис" или "Дикий Джек", а "Дикий Эдди". Сложности

Вы можете высказать многое об изменениях в человеческом обществе всего одной фразой или словом. Например: мерзАлик.

Фредерик Пол произвел его из "мороженого на палочке", чтобы описать мертвецов, хранящих свои тела в холодильниках в надежде, что в один прекрасный день ученые найдут лекарство от болезней, которые их убили. Поскольку слово широко используется в обществе, мы можем предположить, что:

1) их очень много,

2) их не очень-то уважают.

Теперь сравните: торговец пальчиками и оргалянт10.

Оба слова описывают одно и то же: человек, который торгует (и убивает, чтобы добыть) человеческими органами для незаконной трансплантации. "Оргалянт" - мое изобретение. "Торговец пальчиками" принадлежит Алексею Паншину.

Мы однажды обсуждали эти термины. Я бы хотел расширить комментарии Алекса.

"Оргалянт" происходит от "спекулянта органами". Спекулянты торговали подпольными товарами. "Торговцы пальчиками" названы в соответствии со способом добычи и реализации товара.

|< Пред. 13 14 15 16 17 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]