Страница:
8 из 12
На снегу виднелось множество отчетливых крупных следов собачьих лап
Но страх быстро сменился злостью Финн перебросил сумку из левой руки в правую и быстро зашагал в сторону дома, ругая себя за глупуютрусость.
Лай раздался, когда до двери дома ему оставалось всего несколько шагов
Финн обернулся. Собаки бежали к нему. Та самая стая — крупные дворняги, похожие отчасти на лаек, отчасти на немецких овчарок, но ни то ни другое
Немного не добежав до него, собаки выстроились полукругом. Они то наступали, то отпрыгивали, приседая на передние лапы, шерсть на загривках стояла дыбом. Хриплый лай переходил в злобное рычание.
Финн взбежал на крыльцо, рванул на себя дверь. И, только захлопнув ее за собой, перевел дыхание. Страх превратился в злобу. Прыгая через три ступени, Финн стремительно взлетел на второй этаж.
Отцовский трофейный «вальтер» лежал на своем месте в шкафу, под стопкой рубашек. Схватив его, он бросился вниз
Собаки исчезли. Даже лая не было слышно. Остались только следы на снегу.
Посмотрев вокруг, Финн положил пистолет в карман и, все еще тяжело дыша, вернулся в дом.
Настенные часы глухо пробили восемь раз. Дождавшись последнего удара, Финн встал с дивана и выключил телевизор. Сунул во внутренний карман тулупа бутылку кагора и шоколадку. Наверняка у Верки этого добра дома навалом, куплено-то все у нее, но не может же мужчина прийти в гости к даме с пустыми руками, а пилить за подарками в другой магазин — это уж чересчур, не невеста же ему Верка в самом деле.
|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|