Соната Дьявола   ::   Де Нерваль Жерар

Страница: 6 из 9



В первую минуту Гортлинген не мог сдержать негодования при мысли, что этот старик завтра осмелится предстать на состязании в качестве одного из претендентов на руку Эстер; но, по мере того как юноша смотрел на него и слушал его игру, он чувствовал, как постепенно примиряется с этой мыслью под воздействием несказанно ласкового выражения его лица и неповторимо прекрасного звучания музыки.

Наконец, доиграв один из блестящих своих пассажей, артист заметил, что он не один; ибо Гортлинген, который не в силах был долее сдерживать свои восторги, разразился аплодисментами, заглушая слова, которые вполголоса произносил старик. Музыкант тотчас же встал и распахнул перед Гортлингеном дверь.

- Добрый вечер, господин Франц, сказал он, садитесь и скажите, нравится ли вам моя соната и может ли она, на ваш взгляд, рассчитывать на первое место в завтрашнем состязании?

В каждом движении этого старика было столько благожелательности, голос его звучал так мягко и дружественно... И Гортлинген вдруг почувствовал, что от его ревности не осталось и следа. Он сел и стал слушать.

- Так, значит, соната моя вам нравится?спросил старик, закончив игру.

- Увы,отвечал ему Гортлинген,почему не дано мне создать что-либо подобное!

- Послушайте меня, сказал старик. Ньезер свершил великое преступление, поклявшись отдать свою дочь тому, кто сочинит лучшую сонату, даже если она будет сочинена и сыграна самим дьяволом.

Кощунственные слова его были услышаны, их повторяло лесное эхо, их подхватили ночные ветры и донесли на крыльях своих до слуха того, кто обитает в долине тьмы. И долина огласилась радостным хохотом дьявола. Но не дремал и гений добра, и, хотя к Ньезеру жалости у него нет, участь Гортлингена и Эстер вызвала его сострадание.

|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]