Страница:
42 из 73
— Послушайте, если бы она была мужиком, все считали бы ее крутым, жестким полицейским и, может быть, даже восхищались бы ею. А так как она баба, то ее держат за холодную сволочь.
— Ну, я-то уж в этом разбираюсь, — сказал Аль Дюфресне.
— Нет, дерьмо, определенно дерьмо, — пробурчал Уитт.
— Но и у нее есть свои сильные стороны, — сказал Джек.
— Да? Назови хоть одну, — вставил Фил Абрахамс.
— Ну, например, она очень наблюдательна.
— Грифы тоже наблюдательны.
— Она аккуратна и энергична.
— Муссолини тоже был таким. Он сделал так, что поезда ходили точно по расписанию.
Джек сказал:
— И она никогда не бросит своего партнера в хреновой ситуации.
— Черт подери, да укажи мне хоть одного полицейского, способного бросить партнера на произвол судьбы, — среагировал Аль Дюфресне.
— Есть такие, — не согласился Джек.
— Но их совсем немного, всего единицы. Да и каждый, кто сделает это, уже перестает быть полицейским.
— Она всегда работает на полную катушку и выдерживает все тяготы службы с честью.
Уитт сказал:
— Ладно, ладно. Может быть, она и работает неплохо, но почему при этом не умеет быть человеком?
Фил добавил:
— Мне кажется, я никогда не слышал ее смеха.
— А где ее сердце? У нее, похоже, его просто нет, — не унимался Аль Дюфресне.
— Да нет, сердце-то у нее есть, маленькое-маленькое такое сердечко, — вставил Уитт.
— Но я бы все равно предпочел иметь в качестве партнера ее, а не вас, — подытожил Джек.
|< Пред. 40 41 42 43 44 След. >|