Страница:
166 из 260
Он окликнул Вольфа на средне-верхне– германском наречии, с которым Вольф был знаком благодаря Кикахе, а также своим исследованиям на Земле.
Язык, конечно, изменился и был обременен заимствованиями из хамшем– ского и аборигенского, но Вольф смог разобрать большую часть того, что сказал обратившийся к нему.
– Стой смирно, хам! – крикнул рыцарь. – Что ты делаешь разгуливая с луком?
– С позволения вашего августейшества, – язвительно ответил Вольф, – я охотник, и поэтому имею королевское позволение носить лук.
– Ты лжец! Я знаю всех законных охотников на много миль вокруг. Ты мне кажешься похожим на сарацина или даже на идше, такой ты смуглый. Брось лук и сдавайся, или я зарублю тебя, как свинью, каковой ты, собственно и являешься.
– Приди и возьми его, – посоветовал Вольф, чувствуя нараставшую ярость.
Рыцарь взял копье наперевес, и его скакун пустился в галоп.
Вольф удержался от импульса броситься в сторону или назад от сверкавшего наконечника копья. В то что, как он надеялся, было точной долей секунды, он бросился вперед. Копье опустилось над ним, а затем воткнулось в землю. Словно прыгун с шестом, рыцарь вылетел из седла и, все еще цепляясь за копье, описал в воздухе дугу. Шлем его ударился о землю на конце дуги, и столкновение, должно быть, оглушило его или сломало ему шею или хребет, потому что он больше не шевелился.
Вольф не терял времени даром. Он снял с рыцаря меч в ножнах и застегнул пояс на талии. Конь убитого – великолепный чалый – вернулся и встал рядом со своим бывшим хозяином.
|< Пред. 164 165 166 167 168 След. >|