Страница:
7 из 24
Да не задерживайся, а то все остынет.
Моррис сунул ладони в моечную щель, через две минуты вытащил их чистыми и сухими, сел за стол. Салли разложила по тарелкам нежные, аппетитно пахнущие кусочки фазана, и они принялись за еду.
Когда опустели тарелки и они неторопливо принялись за кофе, откинувшись на спинки стульев, Эд сказал:
- Послушай, Салли. Я давно хотел с тобой поговорить, но все как-то откладывал. Надеюсь, ты согласишься со мной, что больше так жить нельзя, надо что-то делать.
- Ты имеешь в виду поездки на работу? Может, попытаешься перевестись на Марс, как Боб Юнг? Поговори с "Компанией Нанимателей", объясни им, насколько тяжело...
- Видишь ли, дело не только в поездках. Они повсюду подстерегают меня день и ночь.
- Кто подстерегает, дорогой?
- Эти роботы-торгаши. И еще зрительно-слуховая реклама. Так и норовят залезть прямо в мозг, преследуют тебя до самой смерти.
- О, как я тебя понимаю, - Салли сочувственно потрепала мужа по руке. Стоит только переступить порог, и они тут как тут, вьются вокруг, предлагают всякую всячину. И говорят все разом. Ужас какой-то - невозможно разобрать, что они рекламируют.
- Нужно бежать из этого дурдома.
- Бежать? - Салли запнулась. - Ты это о чем, дорогой?
- Либо мы избавимся от них, либо они нас уничтожат.
Эд достал из кармана обрывок фольги и, положив на стол, осторожно развернул.
- Вот, посмотри. Он ходил по рукам в нашем отделе, а теперь попал ко мне.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|