Страница:
5 из 328
— Ден ила Геза могут любого человека объявить безумным и бросить в священный огонь. Для того он и горит в храме, чтобы жрецы могли избавляться от людей, которые им не нравятся. И с тобой это может случиться, благоразумный и осторожный Гуно.
— Никогда! Я не ругаю жрецов, как ты. Я не смеюсь над богами. Я жертвую на храм и приношу цветы статуям богов. Один из моих предков был жрецом, — это всем известно.
— Раз ты сам не жрец, — со смехом сказал Моа, — значит, твоего предка выгнали из храма. Не хотел бы я иметь такого родственника.
Гуно рассердился:
— Говоришь, сам не зная что. Всем известно, что мой предок умер жрецом, а его сын отказался от сана потому, что стал солдатом. Уйди лучше, чем болтать вздор.
— Хорошо, не сердись. Ведь мы добрые соседи. Мои слова вызваны усталостью. Я не хотел тебя обидеть.
— Долго тебе еще носить воду? — спросил Гуно, удовлетворенный словами Моа.
— Это последний.
— Как, уже?
Моа пожал плечами.
— Клочок земли, который принадлежит мне, полить недолго, — сказал он.
— У меня такой же сад и такой же огород, как у тебя. — Гуно недоверчиво покачал головой. — Мы вместе вышли из дому. А я еще и половины не полил.
— Значит, ты слишком лениво ходишь, — сказал Моа, — и слишком часто отдыхаешь.
— Ты моложе меня, — вздохнул Гуно. — И мог бы не носить воду сам. Все удивляются, что, вернувшись с победоносной войны, ты не получил в награду раба.
Теперь вздохнул Моа.
|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|