Страница:
244 из 257
— Я все это время надеялся, что будет дверь, но двери нет. Если бы дверь была, то виднелись бы линии, хотя бы в волос толщиной. А здесь — сплошная стена.
— Надави на нее, — сказала Мэри.
Он нажал на стену ладонью, и дверь появилась. Они быстро ступили вперед, и дверь с шипением затворилась за их спинами.
29
Они стояли в огромной комнате, залитой голубым светом. На стенах висели многочисленные гобелены, в тех местах, где гобеленов не было, имелись окна. По всей комнате были разбросаны стулья, столы, кресла. В удобной, обитой мягким, корзине у двери спало, свернувшись, какое-то существо, похожее на кота. Но это был не кот.
— Эдвард, — выдохнула Мэри в изумлении. — Смотри, окна! Значит, здесь могли находиться люди, которых мы не видели, но которые наблюдали за нами!
— Стекло с односторонним пропусканием света, — пояснил Лансинг. — Очень удобная вещь для скрытого наблюдения.
— Это не стекло, — сказала Мэри.
— Да, естественно. Но принцип остается тем же.
— Они сидели здесь, — сказала Мэри. — И посмеивались над нами.
Комната была пуста, казалось, здесь давно уже не бывал никто. Потом Лансинг заметил их. Они сидели в ряд, на низенькой кушетке в дальнем конце комнаты. Четыре игрока в карты сидели неподвижно, словно мертвые, и ждали. Их черепообразные лица смотрели прямо на него.
Лансинг тронул Мэри за плечо, указав на игроков в карты. Увидев четыре черных неподвижных взгляда, Мэри отшатнулась.
|< Пред. 242 243 244 245 246 След. >|