Страница:
23 из 32
— Онаподняла голову, и, встретившись с ней взглядом, я решил, что у меня непорядок со зрением, — темные глаза смотрели на меня вполне дружелюбно. — Как бы то ни было, — продолжала Ширли, — Бойд с честью выдержал испытание.
— Пока я осматривал твою голову, он пару раз стукнул меня. Это было похоже на укус комара, — недовольно проворчал ее приятель. — Не понимаю, о чем ты говоришь?!
— Пиф-паф! Ты убит! — расхохоталась девушка. — И ты действительно был бы мертв, будь у него пистолет! Ловко придумано! Толкнул меня к тебе, ты на минуту отвлекся, и у Бойда оказалось довольно времени, чтобы вытащить оружие. Если бы, конечно, оно у него было!
— Может, подождем появления малыша в белом одеянии и с сачком для ловли бабочек? — ехидно проговорил я. — Или обитатели этого сумасшедшего дома способны сами приготовить себе выпить?
— Валяйте, готовьте, — бессильно махнула рукой Ширли. — Да не забудьте про меня.
— А вы что скажете? — повернулся я к Шумейкеру.
— Бакарди с ромом, — буркнул он. — Смешайте полный бокал и добавьте листик мяты.
— Льда не надо? — вежливо осведомился я.
— Никакого льда, — поморщился Мартин. — И в высокий бокал.
Я смешивал коктейли, стараясь не прислушиваться к внутреннему голосу, который настойчиво твердил, что весь этот тарарам не к добру. Взяв у меня из рук бокалы, Шумейкер вернулся к дивану, на котором лежала брюнетка. Я остался стоять где стоял, спиной к бару. Так спокойнее, решил я.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|