Страница:
64 из 268
— Генри, милый, — сказала Сибил, — может быть, нам с ней по пути?
Он гневно махнул рукой, но не ответил.
Вы ее знаете, Генри? — резко спросил м-р Кенинсби.
— Папочка! — Нэнси нежно тронула отца за рукав. — Не сердись на нас, Генри не виноват.
«На нас», — горестно подумал м-р Кенинсби. — »На нас! Ничего себе!»
— Хочешь вернуться домой? — спросил Генри.
— Домой? — пронзительным голосом переспросила старуха. — Поля, реки, море — вот его дом. У вас одеяла, у вас — постели, у вас — тепло, а мой младенец холодный!
Генри махнул рукой, показывая, что все сейчас уладит. Ведьма склонила голову к другому плечу и посмотрела на него.
— Будь ты проклят, Генри Ли, — вдруг закричала она пронзительно, — если ты знаешь и не говоришь мне. Я ведь только старая дура, а ты — человек образованный, адвокат, но ты ушел жить в дома и забыл про тех великих, которые живут в шатрах. И если ты найдешь хоть клочок кожи и не скажешь мне, если ты найдешь то место, куда упала хоть капля крови, и не скажешь мне, ты будешь уничтожен вместе с врагом, когда я и мой сын снова найдем друг друга. Я прокляну тебя и языком моим, и руками, я наложу на тебя заклятье, я…
— Уймись, — грубо перебил он. — Кто ты такая, чтобы проклинать? Ты — простая старуха-цыганка, Джоанна.
— Я была цыганкой, — сказала она, — а теперь я больше, намного больше. Ага, испугались! Будь ты проклят, Генри Ли! Стивен! Стивен!
— Да, бабушка, — отозвался юноша.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|