Стоячие камни (Корабль во фьорде - 1)   ::   Дворецкая Елизавета

Страница: 65 из 663

Ты понимаешь?

______________

* Фрейя обручий - кеннинг женщины; кость Имира - кеннинг камня, так как, по преданию, камни возникли из костей первобытного великана Имира.

** Кеннинг моря.

*** Кеннинг леса.

Ингвильда кивнула. Стихи о женщине слагает тот, кто хочет добиться ее любви. Она не знала, как оценить этот несложенный стих - то ли Хродмар хочет сказать о себе, то ли о ней... Или о них обоих. Ей и раньше приходилось слышать подобные намеки, но никогда они не смущали ее. Всем прежним нужны были богатства ее отца, некоторых пленяла в ней ее красота и знатность, но Хродмар был далек от этого и думал о другом. Он говорил о том новом, что родилось в них обоих, о той битве со смертью, которую они оба выдержали и тем обновили весь свой мир, взглянули на землю и небо другими, очищенными глазами и увидели прежде всего друг друга...

Хродмар накрыл ее руку своей, и от волнения у нее перехватило дыхание; было радостно и тревожно, и хотелось, чтобы это никогда не кончалось.

- Ингвильда! - вдруг раздался рядом голос Вильмунда.

Ингвильда вздрогнула от неожиданности, вырвала руку из руки Хродмара и вскинула голову. Со стороны усадьбы быстрым шагом приближался Вильмунд. В честь торжества он был одет в нарядную голубую рубаху, вышитую красными узорами, с серебряной гривной в виде змеи на шее, подпоясан широким поясом в серебре. А лицо его, не под стать праздничному наряду, было недовольным, почти злым.

- Куда ты убежала? - раздраженно спросил он, подойдя. Взгляд его, скользнув по Ингвильде, устремился к Хродмару.

|< Пред. 63 64 65 66 67 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]