Стоунхендж   ::   Гаррисон Гарри

Страница: 73 из 73



Они перекусили на кормовой палубе, жадно запивая еду смешанным с водой вином. Кто-то принес пифос с оливками, и они горстями черпали плоды из широкого горла. По рукам ходил круг твердого сыра, от него ломали куски и жевали. Простая еда - другой они и не знали. Ели все с жадностью, даже Интеб, голод на время заставил его забыть о боли в натруженных ладонях. Тидея сменили у кормового весла, и он повалился рядом со всеми на палубу.

- Тидей, ты настоящий мореход, - проговорил Эсон, - у твоего отца, Агелая, был корабль, ты ведь плавал на нем? - Тидей кивнул в ответ, рот его был набит сыром. - Каков будет наш курс и что нам делать теперь?

Прищурясь, Тидей поглядел в море, на удаляющиеся берега.

- Так в Микены нам не приплыть, - проговорил он.

- Не сомневаюсь. А что нас ждет впереди?

- Глубокие воды, чудовища, пожирающие суда... словом, ничего хорошего.

- Что-то да ждет. Мы ведь не в силах даже вернуться на веслах к Криту, чтобы сдаться атлантам - если, конечно, захотим этого - ведь остров остался позади. Какие еще острова могут попасться нам навстречу?

- Никаких.

Холодное слово ознобом пробежало по спинам слушателей. Если плывешь на корабле - плывешь вдоль берега или как там в Кикладах: от острова к острову. Один остров всегда впереди, другой уходит назад за корму. На ночь или в бурю корабль всегда можно вытащить в подходящем месте на берег. Разве можно плавать иначе? Море - огромная пустыня, но на суше и в самой пустой из пустынь найдутся ориентиры.. Иллинойсский технологический институт

Купить полный текст

|< Пред. 69 70 71 72 73 >|

Java книги

Контакты: [email protected]