Страница:
224 из 341
Во-первых, по поводу аутопсии Дюбретты.
О'Брайен изящно пригубил виски.
— Аутопсии не будет.
— Но...
— Симптомы соответствуют смерти от сердечного приступа. Много лет она лечилась у кардиолога. По словам врачей, состояние ее было стабильным, но серьезным и... Всякое случается. Порой она забывала принять лекарство, да и вообще совсем о себе не заботилась. — Жаклин поморщилась, и лейтенант добавил, словно защищаясь: — Миссис Кирби, это еще мягко сказано, что у нас не хватает людей. Офис коронера до потолка забит трупами. И мы не собираемся копать и выполнять лишнюю работу там, где нет на то оснований.
Джеймс демонстративно посмотрел на часы:
— Ну что ж, понятно. Да, Жаклин? Спасибо, что зашли, лейтенант.
— Нет проблем, — ответил О'Брайен. — Я сегодня вечером свободен. Отличный скотч, миссис Кирби.
— Наливайте еще.
— С удовольствием.
Едва сдерживая досаду, Джеймс прорычал:
— Не лучше ли нам сделать заказ, Жаклин? В такое время обслугу не дождешься.
— Ей-богу, Джеймс, неужели ты не можешь думать о чем-то еще, кроме своей утробы? — возмутилась Жаклин. От столь несправедливого обвинения Джеймс лишился дара речи. Жаклин продолжала: — Через дорогу есть гастроном. Мне большой гамбургер. И кофе. А вам, лейтенант?
— Сэмми делает отличные сандвичи с креветками, — сообщил О'Брайен. — От кофе тоже не откажусь.
— Но ведь ты... — пролепетал Джеймс. — Ты говорила, что пригласишь меня на ужин.
— Ну да.
|< Пред. 222 223 224 225 226 След. >|