Страница:
88 из 90
— Я — собирательница душ, — сказала Нелти, понимая, что пришло время представиться. — Меня зовут Нелти.
— А я — перевозчик мертвых, — сказал старик, — и хозяин скорбного обоза. Армид мое имя.
— Собирательница и перевозчик, — усмехнулась Нелти. — Компании лучше не придумать.
4
Фыркали лошади, скрипели телеги, бряцали колокольчики. Лениво перебрасывались словами возницы и охранники. Нелти их слышала, но не слушала. Она разговаривала с Армидом, делилась с ним тревожными предчувствиями:
— …Да, я не вижу, я слепа, но это не значит, что я ничего не замечаю. Все чаще мертвые возвращаются в мир живых, все больше страха копится в нашем мире, и у этого должна быть какая-то причина. Страж говорил, что живые не дают покоя мертвым, он говорил, что мертвые всегда поднимаются, когда близятся перемены. Или когда кто-то желает перемен…
Они сидели рядом, на одной куче соломы, в одинаковых позах. У Нелти на коленях свернулась кошка, у Армида — вожжи.
— Такое уже было однажды, — негромко сказал старый перевозчик. —Давно. Так давно, что ты, наверное, не помнишь… Армия мертвых против армии людей… Сражение возле Кладбища… Разгром некромантов… Победа Короля…
— Я помню, — сказала Нелти. — Тогда я была ребенком… Я хорошо помню…
Разве могла она это забыть?
Как можно забыть день, когда черные всадники Короля промчались через их деревню на взмыленных лошадях, подняв в небо тучи пыли, заслонившие солнце.
|< Пред. 86 87 88 89 90 След. >|