Страница:
32 из 83
— Король, к нам попал утенок. — добавил он понимающим тоном.
— Вряд ли я смогу ему такое сказать. Он отказывается поверить в то, что он человек.
— Я имею в виду утенка, попавшего в гнездо к цыплятам.
Хорошо известное явление на скотном дворе. Очутившись там, он не может чертовски хорошо клевать и не знает как плавать. — Король вежливо слушал. Гномы не очень сведущи в сельском хозяйстве. — Но вы отошлете его повидать бездну других утят, позволите ему промочить ноги, и он не захочет больше здесь обретаться среди бантамских петухов. И дело в шляпе.
Лаковый откинулся на сиденье и выглядел весьма удовлетворенным самим собой.
Если вы провели большую часть жизни под землей, то у вас развивается весьма буквальное мышление. Гномы не пользуются метафорами и тому подобным. Скалы тверды, темнота темна. Начни сообщение с подобных описаний и у вас появятся серьезные затруднения, вот их девиз. Но после двухсот лет общения с людьми король старательно разработал, так сказать, набор мыслительных ухищрений, который вполне соответствовал процессу взаимопонимания с людьми.
— Без сомнения Бьорн Крепкорукий — мой дядя. — медленно сказал он.
— Именно так.
Последовала пауза, во время которой король подверг сказанное анализу.
— Вы говорите. — сказал он, взвешивая каждое слово. что мы должны отослать Морковку, чтобы он побыл утенком среди людей, потому что Бьорн Крепкорукий — мой дядя.
— Он отличный парнишка.
|< Пред. 30 31 32 33 34 След. >|