Стрела времени   ::   Крайтон Майкл

Страница: 306 из 650

Он напряг память и принялся пользоваться архаичными оборотами, которые встречал в старинных текстах, – много очень похожих фраз мальчик сам использовал в разговоре. Крис довольно скоро начал говорить «мефинк» вместо «I think», «ан» вместо «if» и «фор соофс» вместо «in truth» [28] . И после каждой новой находки мальчик, казалось, понимал его все лучше и лучше.

Крис все так же сидел на табурете, когда в комнату вошел сэр Дэниел. Он принес аккуратно свернутую одежду, богатую и дорогую с виду, и положил ее на кровать.

– Вот что, Кристофер из Хевеса. Вы ввязались в хорошенькую историю с нашей умной красоткой.

– Она спасла мне жизнь. – Крис постарался произнести эту фразу, используя все свои новые лингвистические открытия, и сэр Дэниел, похоже, вполне понял его.

– Надеюсь, что это не причинит вам больших бед.

– Бед?

Сэр Дэниел вздохнул.

– Она сказала мне, друг Крис, что вы благородного происхождения, но все же не рыцарь. Вы – сквайр?

– Фор соофс, да.

– Весьма солидный возраст для сквайра, – заметил сэр Дэниел. – И во владении каким же оружием вы упражняетесь?

Тут Крис понял, о чем пытался его недавно предупредить по радио Марек. Охваченный тревогой, он совсем забыл, что в средневековые времена этим словом обозначался оруженосец рыцаря, который в боях должен был сам завоевать право носить рыцарские шпоры. И лишь позднее оно стало обозначать благородного землевладельца – не рыцаря.

|< Пред. 304 305 306 307 308 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]