Страница:
414 из 650
А де Кер и его люди уже лезли через забор – целых восемь человек. Они втроем никак не смогли бы отбиться от восьмерых умелых бойцов.
– Андре, – сказал Крис, указывая на чан. – Это щелок.
Марек усмехнулся.
– Тогда давайте попробуем, – сказал он.
Они втроем навалились на деревянную стенку и, напрягая все силы, сумели опрокинуть чан. Пенящаяся едкая жижа выплеснулась на землю и потекла в сторону солдат. Испарения стали настолько густыми, что дышать было почти невозможно. Солдаты мгновенно поняли, что это такое – стоит капле этой жидкости попасть на кожу, как образуется болезненная, долго незаживающая язва, – и поспешно вскарабкались обратно на забор. А щелок уже подтек под столбы забора, и древесина начала прямо на глазах темнеть, издавая шипящий звук. Забор закачался под тяжестью людей; те закричали и в испуге поспешили слезть обратно, в переулок.
– Быстро, – полушепотом произнес Марек. Он провел товарищей в глубь двора, под навес, а оттуда они выбрались в соседний переулок.
* * *
Близился вечер, начинало смеркаться. Теперь впереди были отчетливо видны горящие хижины; пламя отбрасывало на потемневшую землю мерцающие отблески Поначалу люди пытались побороть огонь, но теперь отчаялись, и соломенные крыши весело пылали и с треском выбрасывали в небо тучи искр.
Беглецы шли по узенькой дорожке, извивавшейся между свинарниками. Запертые в своих хлевах свиньи громко хрюкали и визжали, испуганные близостью пламени.
|< Пред. 412 413 414 415 416 След. >|