Нарисованная смерть (Глаза не лгут никогда) :: Фалетти Джорджо
Страница:
62 из 443
Я при исполнении.
Джордан пропустил мимо ушей интонацию, которой была сдобрена последняя фраза. Детектив сел напротив, положил на стол газету. Листок высунулся чуть больше, и Джордан разглядел на нем буквы НЙПУ. [4]
– Поставим точки над «i», Марсалис.
Джордан взглянул на него в упор и скривился.
– С большим удовольствием.
– Ты меня явно недолюбливаешь, но это момент несущественный. Гораздо важнее то, что я тебя недолюбливаю. Более того – мне совсем не нравятся эти игры. Однако мне очень жаль твоего племянника.
Заранее зная, куда приведет этот разговор, Джордан пресек его в зародыше:
– Стоп, стоп. Я не знаю, что тебе наговорили, и знать не хочу. Главное – чтобы ты выслушал, что я тебе скажу.
Буррони снял шляпу, положил ее на свободный стул и откинулся на спинку, выжидательно скрестив руки.
– Я слушаю.
– Моего племянника тебе совсем не жаль. По-твоему, таких, как он, убивать надо, миру это только на пользу. Ну и ладно, это твое личное дело. А меня, уж пожалуйста, перетерпи. Нам с тобой детей не крестить, Джеймс. Работа есть работа, мы оба за нее взялись. У меня свои резоны, у тебя свои. И дивиденды у нас с тобой разные…
Буррони поставил локти на стол и глянул на Джордана в упор. Тишина вдруг сделалась звенящей.
– Если ты про тот инцидент в отделе министерства, то учти, я…
Джордан не дал ему закончить.
– Я знаю, что ты . И про тебя, и про других знаю. И все годы знал, когда был, как ты, при исполнении .
|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|