Суд на Янусе (пер. Л. Моргун) :: Нортон Андрэ
Страница:
19 из 193
– Это наш наличный урожай – латтамус. Его нельзя высадить, пока поле не будет чистым от всяких корней и побегов – голое поле. А получить на Опушке голое поле непросто – надо рубить, и выкорчевывать, и резать. Мы собираемся получить несколько хороших латтамусовых полей, прежде чем вы рассчитаетесь за свои грехи. – Козберг-младший наклонился и взглянул прямо в глаза Тейлосу. Есть такие грешники, что не хотят помогать в работе Чистого Неба, да, не хотят. Так их выучат – хорошо выучат. Мой отец – хороший учитель. Спикер послал ему Слово, чтобы он сводил счеты с настоящими грешниками. Мы, Небесный Народ, не убиваем инопланетных грешников, но некоторые уроки тяжело ложатся на закоренелого грешника.
Слова его были темными, но смысл их был вполне ясен. Козберг с удовольствием произносил их. Тейлос попятился и бочком отошел от сидения кучера. Козберг засмеялся и повернулся к рабочему спиной. Тейлос стоял, насколько это позволяла тряска повозки, и смотрел на окружающую местность, а затем обратился к Нейлу почти шепотом:
– Дрянная участь – на кое-как не проедешь. Работать тут, похоже, надо без дураков, до смерти. Это пограничная планета, тут, видимо, всего один космопорт.
Нейл решил, что маленький человек скорее думает вслух, чем разговаривает с ним.
– Когда играют, не ставят звезду, если нет уверенности, что она будет на одной линии с хвостом кометы. Никакой поспешности! А тут – малоприятный разговор о выучке.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|