Суд на Янусе (перевод О.Колесникова) :: Нортон Андрэ
Страница:
61 из 193
Он монотонно, почти шепотом, запел:
Расти, расти, сначала семя,
Затем младой росток
От корня в рост пойдет.
Пусть дышит тело дерева,
Его листва шуршит.
И ифт – по сути, дерево,
А дерево – как ифт!
– Что значат эти слова? – спросил Нейл Ренфо. Рост слов, власть слов, слова узнавания, – ответил Айяр. Мертвое не окончательно умерло! Торжество ларшей неполное. И эти молодые деревья посажены правильно – хоть одна-две из Великих Крон еще живы!
Идя петляющей тропой между мертвыми стволами, Нейл углублялся в неизвестное. Вот еще одно живое дерево. А там…
Он остановился в изумлении. Старое. Очень старое. Огромное. Это… Его расплывчатая память выделила, нашла – это была Ифтсайга, древняя цитадель Юга. И она была жива!
Лестница не свисала с громадных веток, распростертых высоко над головой Нейла. Не было никакой возможности добраться до дупла, которое он видел среди мощных ветвей. И у Нейла не было крыльев. Он медленно повернул голову, потому что в ветерке, шевелящем листья, он уловил слабый намек на какой-то другой запах.
Идя по этому запаху, он обнаружил то, что в другом случае обязательно пропустил бы – лежащую на земле и заботливо прикрытую лестницу из молодого деревца. Иноземец или колонист принял бы ее просто за мертвое дерево с обрубками веток, все еще выступающими из ствола. Айяр из Ифткана тотчас узнал ее, приставил к стволу Ифтсайги и проворно взобрался по ней на ветку такой толщины, что по ней могли идти рядом четыре человека.
|< Пред. 59 60 61 62 63 След. >|