Страница:
69 из 270
— Что означает это сравнение?
— Поскольку вы очень красивы, я слишком сильно беспокоюсь о вашей судьбе, и в этом я несправедлив к той некрасивой женщине. Я отдаю себе отчет, что ничем не лучше своего друга.
— Ах, вот что! — рассмеялась Изолина. — Я обнаружила, что мужчины могут беспокоиться о моем будущем, но это не мешает им участвовать в моем грехопадении. Этими словами я даю вам понять, что, как только ваше тело будет в силах действовать и все его органы без исключения начнут функционировать, то есть через два или три часа, я лягу с вами в эту кровать, надеясь, что вследствие этого вы станете другом народа Диамондианы.
Мортон ничего не сказал: его ум на мгновение отключился от происходящего.
Молодая женщина заговорила снова:
— Почему бы вам не попытаться заснуть? Может быть, проснувшись, вы получите приятный сюрприз.
— Я хотел бы принять ванну. Я больше не могу без этого, — сказал Мортон.
Между бровей у Изолины появилась складка.
— Я это вижу. Сейчас я пришлю к вам Джорджа с тазиком.
— Прекрасно. И скажите ему, чтобы он поторопился.
— Он также может помочь вам раздеться, — добавила Изолина и ушла.
9
Второй раз Мортон очнулся от сна уже в самом безмятежном состоянии духа. Он лежал на спине и теперь видел всю эту старомодную комнату в неаполитанском стиле с высокими потолками и сложными украшениями. Он был полностью раздет и накрыт очень тонким одеялом, а рядом с ним лежала молодая черноволосая диамондианка.
|< Пред. 67 68 69 70 71 След. >|