Страница:
19 из 24
* * *
К утру лейтенант Скотт получил точные результаты сравнительной экспертизы пуль, выпущенных им во время испытаний в тире из винтовки Рэмбо, и пуль, извлеченных из тела Хупера и собаки. Я взглянул в микроскоп. Не было никаких сомнений в том, что пули, оборвавшие жизнь Аллана Хупера и Отто, были выпущены из ружья Рэмбо.
Но Рэмбо продолжал молчать, он даже не позвонил жене или адвокату.
— Мы отвезем тебя на место преступления, — сказал Карлсон, — я раскалывал орешки и потверже, парень.
Рэмбо в наручниках сидел на заднем сиденье автомобиля между мною и шерифом. За рулем был лейтенант. Рэмбо стонал и старался оттянуть наручники. Я видел, что еще немного, и он сломается.
Это случилось несколькими минутами позднее, когда мы остановились у подъездной аллеи, ведущей к воротам поместья Хуперов. Внезапно внутри у него будто прорвало какую-то невидимую плотину — он разразился рыданиями. Странно было видеть взрослого бородатого мужчину, рыдающего и хнычущего, как мальчишка.
— Я не хочу туда.
— Потому что ты застрелил его? — спросил Карлсон.
— Я застрелил собаку. Я признаю, что застрелил собаку, — произнес Рэмбо.
— А человека?
— Нет! — закричал он. — Я не убивал человека. Это мистер Хупер убил человека. Он выследил моего брата в лесу и застрелил его.
— Если вы это знали, почему же не сказали об этом полиции прямо тогда, когда это случилось?
— Тогда я этого не знал. Мне было всего семь лет.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|