Страница:
66 из 69
Однако, проверив работу своих подручных, он счел своим долгом поприветствовать нас с Крафтом:
– С кем имею честь разговаривать, благородные господа?
Физиономия у монаха была откровенно наглая, а выглядывающие из складок жира маленькие поросячьи глазки бесцеремонно ощупывали незнакомых рыцарей. В общем, тип пренеприятный. Сразу видно, пьяница, развратник и вор.
– Сир Вадимир де Руж, – назвал я себя, надменно цедя слова сквозь зубы.
– Барон де Френ, – представился Вацлав Карлович, и, разумеется, соврал. Ибо к замку Френ он не имел ровным счетом никакого отношения. Да и сам замок ныне лежал в руинах, после того как там почудили дэвы, выпущенные из тысячелетнего плена хитроумным ведуном Варлавом.
– Я здесь по поручению монсеньора Доминго, – сказал нам толстый монах. – Искореняю ересь в этом подверженном козням дьявола краю. А зовут меня брат Бертран. Что делают здесь благородные господа?
– Служим святому делу, – сухо отозвался липовый барон де Френ. – Продолжайте свою работу, брат Бертран.
Липовый монах слегка поклонился и, обернувшись к своим подручным, крикнул:
– Ведите слуг дьявола.
Никаких иллюзий по поводу предстоящего здесь события ни у меня, ни у Крафта не было. На городской площади собирались сжечь человека, а нам предлагалось поучаствовать в этом чудовищном представлении в роли наблюдателей. Меня такая роль не устраивала. Я окинул взглядом окружающие площадь дома из посеревших камней, пытаясь адаптироваться к обстановке.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|