Страница:
196 из 461
Полковник Каррлайл не такой добррый и всепррощающий человек, как я.
— Я хочу расправиться с этим сукиным сыном, — прошипела женщина. Она отступила назад и прицелилась в наместника.
— Нет, девочка, — остановил ее Макколл, — это не ррешит прроблему. Ты только рразворрошишь это осиное гнездо.
— Вы не знаете, что эти ублюдки здесь вытворяют!
— Я уже рразобррался в ситуации. Мне очень жаль, но сейчас не врремя сводить старрые счеты. Да и не место.
— А как насчет вашего брата? — спросил Алекс. Алекс видел, что Макколл продумал все варианты и взвесил все шансы.
— Не сейчас, паррень. Мы веррнемся за ним позже. Ты слышал меня, наместник? Я веррнусь за Ангусом Макколлом, и, когда я прриду, он должен быть жив и здорров и готов пойти со мной!
Они все вместе вышли из зала — Алекс, Макколл и двое бывших узников, а с ними в качестве заложника Фолкер под дулом пистолета, который держал в руках Алекс. Наместник, «Саранча» и трое разоруженных охранников молча и не шевелясь смотрели, как они уходят.
Никто не задержал их, пока они торопливо проходили по анфиладе комнат Цитадели и когда вышли на залитый солнцем внутренний двор крепости.
— Не понимаю, майор, — сказал Алекс, когда они торопливо пересекали двор, — разве это не был прекрасный случай спасти вашего брата? Теперь Вилмарт будет готов к вашему приходу. Еще того хуже, он может убить Ангуса!
— Не думаю, что он настолько глуп, чтобы сделать это, — ответил Макколл.
|< Пред. 194 195 196 197 198 След. >|