Страница:
224 из 254
В прежние годы он обычно ждал, пока с корабля, избранного местом проведения собрания, не поступит сигнал о том, что все капитаны всборе и готовы приступить к работе, и лишь после этого включал свой экран, чтобы призвать присутствовавших к порядку. Как правило, его последние часы перед началом собрания были заполнены бурной деятельностью – он приводил в порядок свои записи, просматривал файлы со списками личного состава и вносил последние дополнения и уточнения в планы на предстоящий год.
Однако в этом году все обстояло иначе. На этот раз он внимательно обозревал конференц-зал, где уже расположились первые капитаны, угощавшиеся кофе, поданным командой хозяев. Он внимательно изучал каждого из них, обращая внимание на их позы и выражения лиц, а также подмечая, с кем из своих коллег они предпочитали побеседовать до открытия собрания.
Его поведение было обусловлено нервным напряжением и беспокойством за исход нынешней встречи. Он хотел, чтобы предложение о создании Совета прошло – и. по возможности более гладко, – однако чтобы протолкнуть его, готов был, в случае необходимости, оказать давление на некоторых из присутствовавших. Ведь если капитаны отклонят предложение, ему придется отложить свою отставку на неопределенный срок – до тех пор, пока не будет выработана и одобрена альтернативная система.
Капитаны, вероятно, очень удивились бы, узнай они, как пристально за ними наблюдают, но шансы обнаружить это были ничтожны малы.
|< Пред. 222 223 224 225 226 След. >|