Страница:
238 из 320
— Мишо? Вы меня так напугали…
Водитель снял очки и склонил голову набок, разглядывая писателя. В его облике что-то изменилось.
— Вы перестали носить очки!
— А вы уже не глухонемой! — подхватил Пишенетт.
— Ну что ж. Надо думать, мы чудом исцеленные.
— Чудо, скорее, видеть вас здесь. Я думал, мы встретимся под Барометром.
— Я тоже. Но у господина министра были иные планы.
— И он подписал вам пропуск, чтобы развязать руки?
— Нет, нет. Он у цыган. Я оставил его у Исторического квартала.
Мишо, как и Роземонд перед этим, принялся изучать книжные полки. Пишенетт следил за ним, жуя кончик карандаша, уже превратившийся в мочало.
— Не говорите, что все еще не нашли то, что искали.
— На следующий день после смерти майора его досье были отосланы — в Архив, — ответил Мишо, перебирая книги. — Все сгорело. Но я слышал, как резервисты говорили о том, что Грубер хранил дубликаты дел у себя дома. Они должны быть здесь.
Он бросил вопросительный взгляд на Пишенетта.
— Нет, я их не нашел. И советую вам набраться терпения. Если он хранил дела, как книги в библиотеке, вы попали в нужное место!
Мишо отступил на два шага и, уперев руки в боки, оглядел книги. Он не замечал ничего странного в полках.
— Что вы хотели сказать?
Пишенетт встал и показал на три книги, стоявшие в разных рядах.
— Райнер Мария Рильке. Полное собрание сочинений. Том 1, проза. Том 2, поэзия. Том 3, переписка. Стоят в нарушение здравого смысла.
Три книги стояли в одну линию, но по диагонали.
|< Пред. 236 237 238 239 240 След. >|