Темная луна   ::   Ирвин Ян

Страница: 661 из 671



Ван Барра – Вороньи Горы, на которых была построена крепость Ялкары, называющаяся Хависсард. Недоброе место.

Вартила – предводительница отряда вельмов. Соперница Ярк-уна.

Великая Библиотека – библиотека, основанная дзаинянами в Зиле во времена Зурской Империи. После изгнания дзаинян из Зиля она была разграблена, однако впоследствии библиотеку восстановили.

Великая Проблема – разыскиваемый Советом Игадора способ навсегда изгнать каронов с Сантенара.

Великая Река – Гарр.

Великие Горы – самая высокая горная цепь на Сантенаре, располагавшаяся в юго-восточной части континента Лауралин.

Великий Предатель – Рульк.

Великие Сказания – предания, повествующие о важнейших событиях из истории Сантенара. По традиции их рассказывают на Чантхедском Празднике, а также на важных официальных церемониях. Великих Сказаний двадцать два.

Великий Тайный Совет – Совет, созываемый в Туркаде главным образом в военное время, на котором обсуждается судьба города и всего Сантенара.

Вельмы – слуги Иггура. Некогда их называли гаршардами.

Вистан – семьдесят седьмой директор чантхедской Школы Преданий.

Врата – сооружение, созданное Тензором для перемещения в пространстве и управляемое с помощью Тайного Искусства.

Вуула – мать Караны. Покончила с собой после смерти Галлиада.

Галардил – лесистая местность, простирающаяся к востоку от Ориста.

Галлиад – отец Караны, наполовину арким.

|< Пред. 659 660 661 662 663 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]