Страница:
200 из 213
Единственное, что я могу вам обещать, так это то, что вам первому позволят лечь спать, когда ваш отряд достигнет сегодня места стоянки у склада. Возьмите мушкет, не задействованный в качестве палаточного опорного шеста, но оставайтесь в палатке - просто выглядывайте наружу время от времени. * Слушаюсь, сэр.
– Доктор Гудсер? Врач вскинул голову.
– Будьте добры, перенесите мистера Хартнелла в палатку с помощью мистера Морфина и устройте там поудобнее. Мы положим Томми в середину нашей куча-мала, чтобы согревать своими телами.
Гудсер кивнул и двинулся с места, чтобы поднять своего пациента за плечи вместе со спальным мешком. Шишка на голове Хартнелла теперь выросла до размеров маленького бледного кулака.
– Хорошо,- стуча зубами, проговорил Гор, когда потре панную палатку установили.- Теперь давайте расстелим оде яла, ляжем, прижмемся покрепче друг к другу, точно бедные сироты, каковыми, собственно, мы и являемся, и попытаемся поспать час-другой.
13
ФРАНКЛИН
70° 05'северной широты, 98° 23'западной долготы 3 июня 1847 г.
Сэр Джон не верил своим глазам. Он видел восемь фигур, все верно, но наблюдал при этом некий… непорядок.
Четверо из пятерых тянувших сани изможденных, бородатых мужчин в очках не вызывали недоумения - матросы Морфин, Терьер и Вест, с рослым рядовым Пилкингтоном впереди,- но пятым в упряжи шел второй помощник Дево, чье выражение лица наводило на мысль, что он побывал в аду. Матрос Харт-нелл шел рядом с санями.
|< Пред. 198 199 200 201 202 След. >|