Страница:
44 из 81
- Что ж ты так, сырная головка? Отрываешься от корней?
- Можно подумать, что ты очень за них держишься! - едко заметил Томми.
- Еще как, дружище! - В подтверждение своих слов Сэл бегло произнес несколько фраз на певучем итальянском языке и снова перешел на английский.
- Кроме того, я каждый месяц пишу своей матери на Сицилию огромное письмо. В прошлом году я прожил у нее почти весь отпуск - две недели с маленьким хвостиком.
Томми почувствовал себя еще большей свиньей Прищурившись, он еще раз проглядел три колонки иероглифов и сказал неуверенно:
- Это старая вьетнамская письменность, которая использовалась до того, как мы перешли на латиницу. Для меня это так же непонятно, как санскрит.
- Ты не мог бы переслать мне текст по факсу? Я постарался бы найти здесь кого-нибудь, кто перевел бы ее для нас.
- Конечно.
- Я перезвоню, как только узнаю, о чем говорится в этом послании.
- Спасибо, Сэл. Да, кстати, знаешь, что я сегодня купил?
- Откуда же мне знать? Да и с каких это пор нормальные мужики начали обсуждать покупки?
- Я купил "Корвет".
- Ты серьезно?!
- Да. Кузов ЛТ-1 "купе", цвет - светло-голубой металлик.
- Поздравляю, Том, дружище!
- Двадцать два года назад, - сказал Томми, - когда мы - отец, мама, братья и сестра - вышли из здания службы иммиграции и я впервые в жизни сделал шаг по настоящей американской улице, я увидел проезжающий мимо "Корвет" и понял: это то, что мне надо.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|