Страница:
19 из 252
В джунглях множество древесных животных, например паукообразные обезьяны и ленивцы. В этой части мира животных никогда не увидишь, их можно только услышать.
Уэнтик посмотрел на своего компаньона, его лицо наполовину было в тени. На нем не было никакого выражения, как у человека, который не намерен говорить больше, чем уже сказал.
— Что такое район Планальто? — снова спросил Уэнтик.
— Это часть Мато-Гроссо. В переводе Планальто означает «Высокое плоскогорье».
— И чем же он такой особенный?
— Увидите, — сказал Масгроув. — Это такой уголок мира, который виден только снаружи. Изнутри ничего не видно. Место, куда можно войти, но нельзя выйти.
— Не понимаю.
Масгроув одарил его сочувствующим взглядом и стал сворачивать самокрутку из черной бумаги.
— Поймете, — повторил он, — когда мы туда доберемся.
Внезапно рассердившись, Уэнтик ушел в свою палатку. Масгроув не стремился к доброжелательным отношениям и оставался некоммуникабельным с их первой встречи; а теперь стал вести себя даже загадочно.
* * *
Они ехали еще три дня, поднимаясь все выше и выше, преодолевая все больше препятствий.
В первую же ночь под брезентом, Уэнтик понял, что такое ночной кошмар. Джунгли полны насекомых и животных; крики не умолкают от заката до восхода. Его лицо было искусано и опухло. Штанины брюк изодрались об острую молодую поросль, которая была повсюду.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|