Толкователи   ::   Ле Гуин Урсула Крёбер

Страница: 54 из 65

Счастье ведь тут же разрушается, стоит о нем заговорить, стоит произнести хотя бы само слово "счастье"...

Как жаль, думала Сати, что Пао сейчас не здесь, не со мною рядом! Она ведь непременно была бы здесь! И тогда мы могли бы разделить это ощущение счастья...

Воздух заметно потемнел, но вода все еще хранила вобранный в себя свет дня.

Кроме Сати, на палубе был еще один человек: последний из тех пассажиров, что вместе с нею отправились в плавание из столицы. Это был молчаливый мужчина лет сорока, по всей видимости, государственный чиновник в сине-коричневой форме служащего Корпорации. Различные виды формы были на Аке чрезвычайно распространены: школьники, например, носили алые шорты и рубашки, и их шумливые беспокойные группки, яркие пятнышки и черточки на довольно мрачных улицах больших городов, выглядели немножко непривычно, но очень радовали глаз. Студенты колледжей носили форму зеленовато-ржавых тонов. Сине-коричневая форма была у сотрудников Центрального Социокультурного Управления, включавшего Министерство поэзии и искусства, а также Всепланетное министерство информации. Сати лучше всего знала сотрудников именно этого Управления. Сине-коричневую форму носили даже поэты  –  во всяком случае, официально признанные  –  и те, кто занимался выпуском аудиозаписей и "пек" сериалы для неовидения. А также библиотечные работники и сотрудники различных департаментов  –  например, Департамента этической чистоты,  –  но с ними Сати была несколько меньше знакома.

|< Пред. 52 53 54 55 56 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]