Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2) :: Толкиен Джон Рональд
Страница:
619 из 621
Фродо успел вовремя ухватить Сэма за волосы, когда тот вынырнул, барахтаясь ипуская пузыри. Страх отражался в круглых коричневых глазах.
-- Ты пришел, сын мой, Сэм! - сказал Фродо. - Держись за мою руку!
-- Спасите меня, мастер Фродо! - выдохнул Сэм. - Я тону. Я не вижу вашей руки.
-- Вот она. Не щипайся, парень! Я сейчас вытащу тебя.
311
Отталкивайся от воды и не барахтайся, или ты перевернешь лодку. Сюда, держись за борт, я должен грести.
Несколькими ударами весла Фродо вернул лодку к берегу, и Сэм смог выбраться на него, мокрый, как водяная крыса. Фродо снял Кольцо и сам вышел на берег.
-- Из всех досадных помех ты худшая, Сэм! - сказал он.
-- О, мастер Фродо, как жестоко! - сказал Сэм дрожа. Это жестоко - уходить без меня. Если бы я не догадался, что бы теперь было?
-- Я был бы уже в пути.
-- В пути! - сказал Сэм. - Один... И без моей помощи? Я не перенес бы этого, это была бы моя смерть.
-- Тебя ждет смерть, если ты пойдешь со мной, - сказал Фродо, - и я не перенесу вот этого.
-- Но не так верно, как я, если я останусь без вас.
-- Но я иду в Мордор.
-- Я хорошо это знаю, мастер Фродо. Конечно, туда. И я иду с вами.
-- Теперь, Сэм, не задерживай меня! - сказал Фродо. - В любую минуту могут вернуться остальные. Если они застанут меня здесь, я должен буду спорить и обВяснять, и у меня никогда не будет шансов уйти. А я должен уходить немедленно. Это единственный выход.
-- Конечно, - ответил Сэм. - Но не один. Я тоже иду, или никто из нас не идет. Я пробью дырки в дне всех лодок.
Фродо засмеялся.
|< Пред. 617 618 619 620 621 След. >|