Страница:
24 из 245
- Нет, - поправил его священник, - не от смерти. От позора.
Рейс смотрел на него широко открытыми глазами. Следующая реплика отца Брауна совсем ошеломила его:
- Пусть бы еще опозорили меня! Позор угрожал всему, что мне дорого. Они замахнулись на святая святых. Даже подумать страшно! Ведь мог разразиться самый страшный скандал со времен Титуса Оутса.
- Не понимаю, о чем вы? - воскликнул Рейс.
- Простите, я, кажется, совсем заморочил вам голову, - сказал священник, садясь. Он немного пришел в себя и продолжал: - Меня самого осенило, лишь когда речь зашла о Шерлоке Холмсе. Теперь я вспоминаю, что я написал в связи с его безумным планом. Тогда фраза "Я готов умереть и воскреснуть, как Шерлок Холмс" не показалась мне подозрительной, сейчас же я понимаю, что за ней стояло.
Как только это пришло мне в голову, я сообразил, что меня не зря заставляли писать такие фразы, ведь они сводились к одному и тому же. Точно так же, сам того не подозревая, я написал, словно бы обращаясь к сообщнику, что в назначенное время выпью отравленного вина. Ну, теперь поняли?
- Да, кажется, начинаю понимать, - воскликнул Рейс, вскакивая на ноги и не сводя глаз со священника.
- В их планы входило сначала устроить вокруг чуда ажиотаж, а потом самим же это чудо опровергнуть. И что самое худшее, они бы доказали, что я был с ними заодно.
Получилось бы, что церковь сознательно пошла на подлог. В этом-то и заключалась их цель. Дьявольская цель.
|< Пред. 22 23 24 25 26 След. >|