Три луны Кертории   ::   Дихнов Александр

Страница: 294 из 550



Это создавало серьезную проблему: как, скажите на милость, привлечь внимание дворецкого и переговорить с ним, не засветившись самой? По словам Глен, у невидимости местного производства был существенный изъян, однако это утешало слабо — я, например, не чувствовала никаких магических всплесков и не была уверена, что сумею обнаружить шпика, даже если он уютно расположится на расстоянии вытянутой руки. Но когда Дарт, двигавшийся прогулочным шагом, миновал таверну и свернул в одну из боковых улиц, явно не собираясь углубляться в город, пришлось признать: фантазия мне отказала, и необходимо действовать, исходя из допущения, что шпики все же держатся поодаль от объекта и за отсутствием особой необходимости никаких хитростей не применяют. Не самый тонкий и надежный из моих планов, но я не стала тратить время на бессмысленные сожаления, а увеличила темп, догнала дворецкого и, поравнявшись с ним, прошептала:

— Не делайте резких движений, Дарт! И сверните в какой-нибудь безлюдный переулок.

Не знаю, стоило ли удивляться, но он, похоже, именно этого и ожидал, поскольку не вздрогнул, не сбился с шага и лишь послушно свернул на втором по счету перекрестке, сочтя место подходящим. Действительно, узкий переулок, ведущий в направлении окраин, был практически пуст, что позволяло идти рядом, не боясь налететь на прохожего, если чуть зазеваешься... Пока я решала, как подойти к делу, выяснилось, что в этом нет необходимости — мои верные рыцари оказались не только на редкость сообразительны, но и инициативны.

— Герцогиня, вы здесь? — шепот в исполнении Дарта оставлял желать лучшего, но природе бесполезно делать замечания.

— Да.

— Вам надо срочно покинуть город. Это трудно, но у капитана есть план. Вы слушаете?

— Вся внимание.

— Отправляйтесь в южную часть города.

|< Пред. 292 293 294 295 296 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]