Три рассказа о Гэллегере :: Каттнер Генри
Страница:
104 из 132
- Это такое ощущение. У тебя ничего подобного нет, поэтому ты не поймешь. Нечто похожее на коктейль из сагражи с предзнанием.
- Какая еще "сагража"?
- Ну, конечно, ведь у тебя и сагражи отсутствует. Давай не будем терять время попусту. Меня ждет мое зеркало.
- Это его обычная манера беседы? - спросила Пэтеи.
- Почти обычная. Бывает, что он говорит еще туманнее. Ладно, Джо. Какого черта тебе надо?
- Брок больше не твой работодатель, - объяснил Джо. - Я переуступил тебя парням из "Сонатона".
Гэллегер сдержался.
- Продолжай, продолжай. Похвались, как ловко ты спятил.
- Я не терплю Кенникотта. Он чересчур безобразен. И его излучения нервируют мое сагражи.
- Забудь о нем, - быстро сказал Гэллегер, которому вовсе не улыбалось, чтобы Пэтси оказалась в курсе его бриллиантовой эскапады. Ближе к...
- Но я знал, что Кенникотт повадится ходить сюда, пока не вернет свои деньги. Поэтому, когда в лаборатории появились отец и сын Тоны, я согласился взять у них чек.
Пальцы Пэтси впились в локоть Гэллегера.
- Ну-ка, ну-ка! Что тут творится? Вульгарное жульничество?
- Нет же! Постойте! Я должен разобраться во всем. Джо, я выдублю твою прозрачную шкуру. Ты что сотворил? И как Тоны решились дать тебе чек?
- Я прикинулся тобою.
- Наконец-то я все понял, - ехидно усмехнулся Гэллегер. - Ты мне все растолковал. Мы же братья-близнецы. Похожи, как два стакана с виски.
- Я их загипнотизировал, - гордо объяснил Джо.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|