Страница:
49 из 86
– Холмс, вы уверены, что через этот колодец мы попадем в ремонтируемый и совершенно сухой водовод? А вдруг в действующую канализацию?
– Мы были бы обязаны прокрасться на водонапорную станцию даже через действующую канализацию. Однако, на ваше счастье, Уотсон, эти две системы не сопрягаются. Не бойтесь намокнуть, водовод сух уже десять дней – ремонтники, которые занимались чисткой, тоже бастуют. Мы спокойно, не замочив калош, прогуляемся как на Риджент-стрит до пустого подземного резервуара, что располагается у основания Ист-Эндской станции.
Двое джентльменов переместилось под мостовую, в холодный и, несмотря на благостные обещания, довольно скользкий туннель.
– А вы настаивали на калошах, Уотсон. Рыбацкие сапоги – вот что поможет нам сохранить здоровье, – попытался отшутиться Холмс.
Он зажег масляный светильник и друзья, сильно согнувшись, как по большой нужде, двинулись вперед под низким потолком.
– Здесь текла вода, которой, конечно, еще предстояла очистка, но все же, побывай я тут раньше, перешел бы с чая на пиво. Какая плесень, водоросли. А аромат чего стоит? – заявил Уотсон, топорща усы.
– Вонища, мой друг, а не аромат. Как бы нам самим не завоняться.
– Сэр, как можно. Такие слова…
– Молчок, Уотсон. Замрите на секундочку… Вам не послышалось шлепанье третьей пары ног?
– Нет, Холмс, должно быть какое-то эхо виновато. Вот мы стоим и ничего не слышим, кроме капели.
– Тогда вперед, нам осталось меньше ста ярдов до встречи с главной достопримечательностью.
Когда остаток пути был преодолен, джентльмены уткнулись носом в решетку, за которой, судя по гулкому отзвуку, находилась подземная полость.
|< Пред. 47 48 49 50 51 След. >|