Ненавидящий полицейских :: Макбейн Эд
Страница:
131 из 183
Понимаете, Стив, чем быстрее человек идет, тем уже и длиннее будут следы крови, тем болеенеровными будут их края. Они напоминают маленькие шестеренки, если вы можете себе это представить, Стив.
– Могу.
– Ну вот. Эти следы были узкие, окруженные мелкими каплями, отсюда мы заключили, что он двигался быстро и что капли падали с высоты примерно двух ярдов [26] или около того.
– Следовательно?
– Следовательно, раз он двигался быстро, значит, не был ранен ни в ноги, ни в живот: при таких ранениях человек бегать не может. Наши специалисты по баллистике вытащили пулю Хэнка из кирпичной стены дома, а под тем углом, под которым стрелял Хэнк, едва успев вынуть револьвер, он должен был попасть нападающему в плечо, как они рассчитали. Принимая во внимание и кровь, и пулю, можно сказать, что преступник – человек высокого роста.
– А как вы узнали, что ранение не поверхностное?
– Да вся эта кровь, приятель. Он оставил за собой длинный след.
– Вы сказали, он весит около 180 фунтов. Как...
– Волосы здоровые. Парень бежал быстро. Скорость показывает, что у него нет лишнего веса. Здоровый человек шести футов ростом должен весить около 180 фунтов, так?
– Вы очень помогли мне, Сэм, – сказал Карелла. – Спасибо.
– Не за что. Рад, что не мне предстоит разбирать врачебные сообщения об огнестрельных ранах или разыскивать не явившихся на работу механиков. Не говоря уже о лосьоне и тальке. Кстати, они называются «Жаворонок».
– И все же спасибо.
– Не меня благодарите, – сказал Гроссман.
|< Пред. 129 130 131 132 133 След. >|