Страница:
8 из 131
Температура ее приветливости снизилась на полтора градуса.
– О, но мы полагали, что…
– Я его замещаю. Он просил передать глубокие извинения, но он неожиданно подхватил острый ларингит и не в состоянии…
– Я очень огорчена. Вам нужно познакомиться с мисс Баннистер. Она ждет вас в библиотеке. Она полагала, что шериф… что вы захотите что-нибудь выпить перед тем, как взять слово.
– Что-нибудь выпить?
Я улыбнулся при мысли о такой приятной перспективе, но сразу же спохватился. Вероятно, питье мисс Баннистер было чаем.
– С удовольствием, – произнес я.
– Отлично! Если вы не возражаете, я укажу вам дорогу.
– Вы англичанка? – осведомился я.
Она повернула ко мне радостное лицо.
– Как это вы догадались?
– В моем родословном дереве одна четверть кокни и одна шестая гориллы.
– Это невероятно! – она рассмеялась и направилась к библиотеке.
Мне удалось догнать ее, когда она остановилась перед одной из дверей. Она постучала и, не дожидаясь ответа, вошла в комнату. Стараясь отдышаться, я вошел следом. Прежде всего я увидел стол, на нем поднос со стаканами, ведерко со льдом и бутылку скотча. Это пришлось мне по душе.
– Патронесса, – промолвила мисс Томплинсон, – к сожалению, шериф заболел и послал вместо себя лейтенанта Уиллера. По правде говоря, такой поступок мне кажется очень спортивным. Это доказывает, что даже полицейские не лишены чувства коллективизма.
|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|