Необычный труп   ::   Браун Картер

Страница: 84 из 131

 – Что вы еще хотели узнать о Диксе?

– Этого мало.

– А что вам еще надо?

– Каковы его отношения с ученицами в действительности?

– Дон-жуанские. Или МДВ.

– Что это значит?

– Это означает Мисс Делаю Все. Кроме шуток, лейтенант, вы, вероятно, провели не один год в провинции.

– Ладно, могу вам признаться. Вы интересуете меня немного в зловещем смысле.

– Тем не менее, это лучше, чем ничего. Хотите, я покажу вам свою коллекцию гравюр?

Из конца коридора раздался хриплый мужской голос. Это был Полник. Он ожесточенно жестикулировал.

– Вы спасены, – сказал я Кэролайн, – меня зовут дела и долг.

Ее ответ был таким же ледяным, как и ядовитым:

– Я не знала, что вас интересует старье.

Я отошел от соблазнительницы и приблизился к сержанту Полнику. Его глаза походили, на бильярдные шары.

– Вот и я! Кто же теперь умер?

– Вы были правы, лейтенант. След, действительно, отвел гаденыша в котельную. Я нашел его.

– Дикса?

– Нет, Следа.

– Если вы станете объясняться законченными фразами, я, вероятно, пойму что-нибудь.

– Как я вам уже сказал, лейтенант, я нашел инспектора в котельной. Вот и все.

– Живого?

– Да, правда немного одуревшего, так как он схлопотал удар по затылку, но не умер.

– Тем хуже для него. И никаких следов остальных: Мефисто, Писа и Дикса?

– Да, вы угадали, лейтенант.

– Мефисто и Пис, без сомнения, устремились к океану.

|< Пред. 82 83 84 85 86 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]